FANDOM


人物Edit

須田 真琴 须田 真琴 Xūtián Zhēnqín main character Makoto Suda
須田 崇 须田 崇 Xūtián Chóng (adopted) son of main character Takashi
成美 成美 Chéngměi birth mother of 须田崇, girlfriend of 须田真琴
藤本 菜摘 藤本 菜摘 Téngběn love-interest of main character Fujimoto
武內 武内 Wǔnèi co-worker of main character

第一话: 我的妈妈Edit

通心粉 通心粉 tōngxīnfěn macaroni 3
巴菲 巴菲 bāfēi 3
擺弄 摆弄 bǎinòng to move back and forth / to fiddle with 6
撫養 抚养 fǔyǎng to foster / to bring up / to raise 7
防曬霜 防晒霜 fángshàishuāng suntan lotion / sunscreen cream 14
shuāng frost / white powder or cream spread over a surface / frosting / (skin) cream 14
演繹 演绎 yǎnyì to deduce / to infer 17
角色 角色 jiǎosè persona / character in a novel 17
紛繁 纷繁 fēnfán numerous and complicated 18

第二话:妈妈诞生的秘密Edit

誕生 诞生 dànshēng to be born 19
欺詐 欺诈 qīzhà to cheat 20
相識 相识 xiāngshí to get to know each other / acquaintance 20
卸妝 卸妆 xièzhuāng to remove makeup / to take off formal dress and ornaments (traditional) 20
劇烈 剧烈 jùliè violent / acute / severe / fierce 20
期望 期望 qīwàng to have expectations / to earnestly hope / expectation / hope 21
辜負 辜负 gūfù to fail to live up (to expectations) / unworthy (of trust) / to let down / to betray (hopes) / to disappoint 21
天長地久 天长地久 tiānchángdìjiǔ enduring while the world lasts (idiom) / eternal 21
信號燈 信号灯 xìnhàodēng signal light / car indicator 22
徹骨 彻骨 chègǔ to the bone / to the marrow / fig. to a very large degree 22
記憶猶新 记忆犹新 jìyìyóuxīn to remain fresh in one's memory (idiom) 22
訪問者 访问者 fǎngwènzhě interviewer 23
寄放 寄放 jìfàng left in care / to leave sth with sb 23
托兒所 托儿所 tuō'érsuǒ nursery 23
shěn wife of father's younger brother 23
頓時 顿时 dùnshí immediately / suddenly 23
透露 透露 tòulù to leak out / to divulge / to reveal 24
相稱 相称 xiāngchèn to match / to suit / mutually compatible 24
穩重 稳重 wěnzhòng steady / earnest / staid 24
機構 机构 jīgòu mechanism / structure / organization / agency / institution / CL:所[suo3] 24
說教 说教 shuōjiào to preach 25
實際上 实际上 shíjìshàng in fact / in reality / as a matter of fact / in practice 26
to stop / to cease / to dismiss / to suspend / to quit / to finish 26
守口如瓶 守口如瓶 shǒukǒurúpíng lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped / reticent / not breathing a word 26
隱瞞 隐瞒 yǐnmán to conceal / to hide (a taboo subject) / to cover up the truth 27
拋下 抛下 pāoxià to throw down / to dump / to abandon / thrown down 28
廢寢忘食 废寝忘食 fèiqǐnwàngshí to neglect sleep and forget about food (idiom) / to skip one's sleep and meals / to be completely wrapped up in one's work 32
qǐn to lie down 32

第话:Edit

荷包 荷包 hébāo small bag / wallet / pouch / pocket (in clothing) 36
顧慮 顾虑 gùlǜ misgivings / apprehensions 40
中意 中意 zhōngyì to take sb's fancy / to win approval 41
高跟鞋 高跟鞋 gāogēnxié high-heeled shoes 44
相貌 相貌 xiàngmào appearance 44
契機 契机 qìjī opportunity / turning point / juncture 45
搭訕 搭讪 dāshàn to hit on someone / to strike up a conversation / to start talking to end an awkward silence or embarrassing situation 45
繁忙 繁忙 fánmáng busy / bustling 45
擁擠 拥挤 yōngjǐ crowded / to throng / congestion 45
交匯 交汇 jiāohuì to flow together / confluence (of rivers, airflow, roads) / (international) cooperation 45
咨詢 咨询 zīxún to consult / to seek advice / consultation / (sales) inquiry (formal) 45
務必 务必 wùbì must / to need to / to be sure to 46
爽朗 爽朗 shuǎnglǎng clear and bright (of weather) / straightforward / candid / open 46
台詞 台词 táicí an actor's lines / script 46
zhān to moisten / to be infected by / to receive favors 48
色狼 色狼 sèláng lecher / pervert / wolf 48
襲擊 袭击 xíjī attack (esp. surprise attack) / raid / to attack 48
白痴 白痴 báichī idiocy / idiot 48

第四话: 妈妈命运的相识Edit

相識 相识 xiāngshí to get to know each other / acquaintance 51
放任不管 放任不管 fàngrèn bùguǎn 53
放任 放任 fàngrèn to ignore / to let alone / to indulge 53
承認 承认 chéngrèn to admit / to concede / to recognize / recognition (diplomatic, artistic etc) / to acknowledge 54
狡辯 狡辩 jiǎobiàn to quibble 54
應酬 应酬 yìngchou social niceties / social interaction / a dinner party 61
賣力 卖力 màilì really put out energy for 62
困擾 困扰 kùnrǎo to perplex / to disturb / to cause complications 62

第五话: 妈妈和藤本小姐Edit

收穫 收获 shōuhuò to harvest / to reap / to gain / crop / harvest / profit / gain / bonus / reward 71
騷擾 骚扰 sāorǎo to disturb / to cause a commotion / to harass 72
強硬 强硬 qiángyìng tough / unyielding / hard-line 75
投緣 投缘 tóuyuán to be kindred spirits / to hit it off 79
障礙 障碍 zhàng'ài barrier / obstruction / hindrance / impediment / obstacle 79
情敵 情敌 qíngdí rival in love 82

第六话: 妈妈和藤本眼睛Edit

利落 利落 lìluò agile / nimble / all settled / in order 90
滴酒不沾 滴酒不沾 dījiǔbùzhān never to touch a drop of alcohol 96

第七话: 妈妈和藤本的秘密Edit

佔據 占据 zhànjù to occupy / to hold 108
笨拙 笨拙 bènzhuō clumsy / awkward / stupid 108
跑掉 跑掉 pǎodiào to run away 110
期盼 期盼 qīpàn hope and expectation / to anticipate / to look forward to / to await expectantly 112
預料 预料 yùliào to forecast / to anticipate / expectation 114
嘲笑 嘲笑 cháoxiào to jeer at / to deride / to ridicule / mockery / derision 114
羅曼史 罗曼史 luómànshǐ romance (loanword) / love affair 115

第八话: 妈妈和藤本的夜晚Edit

白痴 白痴 báichī idiocy / idiot 121
精英 精英 jīngyīng cream / elite / essence / quintessence 122
渾身 浑身 húnshēn all over / from head to foot 124
拘束 拘束 jūshù to restrict / to restrain / constrained / awkward / ill at ease / uncomfortable / reticent 125
yūn confused / dizzy / giddy / to faint / to swoon / to lose consciousness / to pass out 126
zhǎi narrow / narrow-minded / badly off 127
維持 维持 wéichí to keep / to maintain / to preserve 127
梳洗 梳洗 shūxǐ to make oneself presentable / to freshen up 127
疏忽 疏忽 shūhu to neglect / to overlook / negligence / carelessness 131


第九话: 妈妈与老婆和老公Edit

音訊 音讯 yīnxùn letters / mail / news / messages / correspondence 141
性別歧視 性别歧视 xìngbiéqíshì sex discrimination / sexism 145
性同一性障礙 性同一性障碍 xìngtóngyīxìngzhàng'ài 145
患者 患者 huànzhě patient / sufferer 145
女裝癖 女装癖 nǚzhuāngpǐ 146
habit / hobby 146
毫無 毫无 háowú not in the least / to completely lack 152
血緣關係 血缘关系 xuèyuánguānxì blood relation / consanguinity 152
撫養 抚养 fǔyǎng to foster / to bring up / to raise 153

第十话: 妈妈与教学参观Edit

比擬 比拟 bǐnǐ compare / draw a parallel / match / analogy / metaphor / comparison 162
信賴 信赖 xìnlài to trust / to have confidence in / to have faith in / to rely on 162
體貼 体贴 tǐtiē considerate (of other people's needs) 166
狡猾 狡猾 jiǎohuá crafty / cunning / sly 168
概括 概括 gàikuò to summarize / to generalize / briefly / CL:個|个[ge4] 171

第十一话: 妈妈和约会Edit

跨越 跨越 kuàyuè to step across / step over 178
取暖器 取暖器 qǔnuǎnqì 178
機器貓子 机器猫子 jīqìmāozǐ 184
投緣 投缘 tóuyuán to be kindred spirits / to hit it off 187


第十二话: 妈妈和告白Edit

告白 告白 gàobái to pronounce / public announcement / to express oneself / to justify 191
水落石出 水落石出 shuǐluòshíchū As the water recedes, the rocks appear (idiom); the truth comes to light / When facts are known, doubts dissipate. / Murder will out. / Name of a CCTV soap opera set in police station 199
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.