Grand Comic Reading Project Wiki
No edit summary
Line 64: Line 64:
 
|shuāi​tuì​
 
|shuāi​tuì​
 
|to decline / to fall / to drop / to falter / a decline / recession (in economics)
 
|to decline / to fall / to drop / to falter / a decline / recession (in economics)
|
+
|13
 
|-
 
|-
 
|靈光
 
|靈光
Line 70: Line 70:
 
|líng​guāng​
 
|líng​guāng​
 
|divine light (around the Buddha) / a halo / a miraculous column of light / (slang) jolly good!
 
|divine light (around the Buddha) / a halo / a miraculous column of light / (slang) jolly good!
|
+
|13
 
|-
 
|-
 
|電線桿
 
|電線桿
Line 76: Line 76:
 
|diàn​xiàn​gǎn​
 
|diàn​xiàn​gǎn​
 
|electric pole / telegraph pole / lamp-post / CL: 根
 
|electric pole / telegraph pole / lamp-post / CL: 根
|
+
|16
 
|-
 
|-
 
|網狀區
 
|網狀區
Line 82: Line 82:
 
|wǎngzhuàngqū​
 
|wǎngzhuàngqū​
 
|net-shaped area?
 
|net-shaped area?
|
+
|16
 
|-
 
|-
 
|擺動
 
|擺動
Line 88: Line 88:
 
|bǎi​dòng​
 
|bǎi​dòng​
 
|oscillation / swing / sway
 
|oscillation / swing / sway
|
+
|24
 
|-
 
|-
 
|盪鞦韆
 
|盪鞦韆
Line 106: Line 106:
 
|chán
 
|chán
 
|cicada
 
|cicada
|
+
|33
 
|}
 
|}
   

Revision as of 22:11, 14 September 2010

Note on page numbers: most scaned pages do not include the page numbers, although a couple do. It seems if you subtract 4 from the scan you get the page number, e.g. page 8 appears in file 012.jpg


人物

小岩井 四葉 小岩井 四叶 xiǎoyánjǐng sìyè Koiwai Yotsuba, the main character
小岩井先生 小岩井先生 xiǎoyánjǐng xiānsheng Mr Koiwai, Yotsuba's father
巨無霸 巨无霸 jùwúbà Jumbo, Mr Koiwai's friend
竹田 隆 竹田 隆 zhútián lóng Jumbo's real name
綾瀨 風香 绫濑 风香 línglài fēngxiāng Ayase Fuka, middle sister of neighbor family
綾瀨 惠那 绫濑 惠那 línglài huìnà Ayase Ena, youngest sister
綾瀨 朝儀 绫濑 朝仪 línglài cháoyí Ayase Asagi, eldest sister
綾瀨太太 绫濑太太 línglài tàitai Mrs. Ayase, matron of neighbor family

第1话: 搬家

祭典 祭典 jì​diǎn sacrificial ceremony / religious festival 7
暑假 暑假 shǔ​jià​ summer vacation / CL: 個|个 7
衰退 衰退 shuāi​tuì​ to decline / to fall / to drop / to falter / a decline / recession (in economics) 13
靈光 灵光 líng​guāng​ divine light (around the Buddha) / a halo / a miraculous column of light / (slang) jolly good! 13
電線桿 电线杆 diàn​xiàn​gǎn​ electric pole / telegraph pole / lamp-post / CL: 根 16
網狀區 网状区 wǎngzhuàngqū​ net-shaped area? 16
擺動 摆动 bǎi​dòng​ oscillation / swing / sway 24
盪鞦韆 荡秋千 dàng​qiū​qiān​ to swing (on a swing)
繡球 绣球 xiù​qiú a ball made of rolled colored silk
chán cicada 33

第2话: 打招呼

? ? ? ?

第3话: 溫室效應

? ? ? ?

第4话: 電視

? ? ? ?

第5话: 買東西

? ? ? ?

第6话: 抓蟬

? ? ? ?

第7话: 下大雨

? ? ? ?